Translation of "affermare con" in English


How to use "affermare con" in sentences:

Dopo aver dedicato 25 anni della mia vita ad affrontare problemi legati a povertà e innovazione posso affermare con certezza che probabilmente non esistono sulla Terra persone più sensibili ai mercati, di chi vive con poco.
After 25 years of working on issues of poverty and innovation, it's true that there are probably no more market-oriented individuals on the planet than low-income people.
Mi ha mandato dei fiori, credo si possa affermare con sicurezza che sta venendo qui.
He sent me flowers, so I think it's safe to assume he's coming here.
È corretto sostenere che in realtà lei non può affermare con certezza chi applaudì e gridò?
Is it fair to say, then, that you can't tell us who applauded or who shouted?
Data, può affermare con certezza che la fonte energetica del pianeta sta alimentando questa illusione?
Data, can you determine that the energy source is powering this creation?
Posso affermare con assoluta certezza che... un ciclo di 8 mesi di terapia per il cancro e' una cosa molto educativa
One thing that can be said... for an eight-month course of cancer treatment: It is highly educational.
E tu puoi affermare con certezza il contrario solo... se non hai la forza necessaria per invertire tale tendenza.
And the only way you couldn't know is if it's something you're not strong enough to overcome.
Ma ho assistito molte coppie della mia congregazione, sia prima che dopo che durante il matrimonio, e... posso affermare con assoluta certezza che in un buon matrimonio la sincerita' e' essenziale.
But I have counseled many couples in my congregation... both before, during, and after marriage. One thing I can say without hesitation... is you can't have a good marriage without honesty.
Posso affermare con assoluta certezza che adesso sono ferme... qui, qui e qui
I can guess with some certainty, that they'll be making stops, here, here and here.
E posso affermare con sicurezza che sono i liberali più accesi in tutto il maledetto Stato.
And I can tell you positively they are the most flaming liberals in the entire goddamn state. If we end up in the Florida Supreme Court, we're dead.
Secondo i test, possiamo affermare con certezza che la modalita' di trasmissione non avviene da persona a persona.
According to the tests, we can say with certainty that the mode of transmission is not person-to-person.
Posso affermare con certezza che conosca meglio i miei segreti di quanto conosca i suoi.
I think i can safely say he knows more of my secrets than he does yours.
Per quanto riguarda gli inaspettati avvenimenti di Gulmira, ancora non è chiaro chi o cosa sia intervenuto, ma posso affermare con sicurezza che gli USA non sono coinvolti.
As for the unexpected turn of events on the ground in GuImira, it is still unclear who or what intervened, but I can assure you that the United States government was not involved.
Signor Caid, posso affermare con assoluta certezza che il quadro che ho comprato per lei e messo nelle sue mani era autentico.
No, you brought me a fake. Mr. Caid, i can state with absolute certainty the painting Which I purchased for you and placed in your hands was genuine.
Penso si possa affermare con sicurezza che non ci sara' sesso in quest'appartamento.
I think it's safe to say there'll be no sex in this apartment.
E' per questo motivo che oggi sono qui davanti a voi e posso affermare con solida sicurezza che non c'e' persona al mondo che conosca e capisca meglio il Seattle Grace... Di me.
It is for that reason that I stand before you today and say with the utmost confidence that there is no one who understands and cares more about seattle grace than... than me.
Oggi possiamo affermare con sicurezza che l'infiammazione della prostata può essere curata.
Today we can confidently say that inflammation of the prostate can be cured.
Penso si possa affermare con certezza che Ducky e Jimmy erano qui.
I think it's safe to assume Ducky and Jimmy were here.
Ora, possiamo affermare con sicurezza che la resa della "Joe-4", era compresa fra quattro e cinquecentomila tonnellate.
Now, we can say with confidence that Joe Four's total yield, why, was in the range of four to 500 kilotons.
Pertanto, si può affermare con certezza che l'evento non è stato sprecato, ma rimarrà nella memoria dei bambini, li aiuterà in seguito nelle lezioni di storia e rifletterà sul loro atteggiamento nei confronti della storia della loro gente.
Thus, it can be said with certainty that the event was not wasted, but will remain in the memory of the children, will help them later in history lessons and will reflect on their attitude to the history of their people.
Dobbiamo inoltre affermare con chiarezza che i diritti in materia di adozione e procreazione (tra cui riproduzione umana assistita) non rientrano nell’ambito della direttiva.
We must also make clear that adoption and reproductive rights (including assisted human reproduction) are not within the scope of the directive.
A questo proposito, si può affermare con fermezza che il colore della piastrella nel WC è importante.
In this regard, you can firmly state that the color of the tile in the toilet is important.
Tuttavia, si può affermare con certezza che questo è il suo vantaggio.
However, it can be said with certainty that this is its advantage.
"Posso affermare con certezza che il team di 500Affiliates è il più professionale che io abbia mai conosciuto, sempre prodigo di utili suggerimenti."
"I can surely say that the 500Affiliates team is the most professional I have known, I always get helpful suggestions."
Può prendere un hubot e affermare con certezza che non è una macchina letale?
Can you swear that a hubot is not a killing machine?
Possiamo affermare con una certezza del 99, 9 percento che questo DNA appartiene al signor Grant.
We can claim with 99.9 percent certainty that this DNA comes from Mr. grant.
Non importa, posso comunque affermare con sicurezza che questa e' la Mercedes piu' estrema che ci sia in giro.
No matter, one thing I can say for sure is that this is the most extreme Mercedes out here.
Ho trascorso tutta la mia vita a studiare il corpo umano, e posso affermare con certezza scientifica che cio' che ci mantiene vivi, piu' importante del sangue e dell'ossigeno, o persino dell'amore, e' la speranza.
I've spent my entire life studying the human body, and I can say with scientific certainty that what keeps us alive, more important than blood or oxygen or even love... is hope.
Possiamo affermare con certezza che adesso l'FBI ha preso Jack e l'uovo.
It's safe to assume that by now the FBI has Jack and the egg.
E pur non sapendo che mese fosse, puo' affermare con certezza di non aver preso quest'uomo, che sappiamo non guidava, e che scomparve nell'esatto luogo dove lei ammette di aver preso una precedente vittima?
Yet, despite not knowing what month it was, you can say with certainty that you didn't pick up this man, who we know didn't drive, and who disappeared from the very spot you admit to having picked up a previous victim?
E sento di poter affermare con fiducia che vorremmo cambiare rotta e costruire qui, in questo posto, per i posteri e le future generazioni il nostro cinema e drive-in privato.
And I feel more than confident in saying we'd like to jump the tracks, if you will... and build right here on the premises, for posterity and future generations... our very own drive-in movie theater.
Credo si possa affermare con certezza che tu non sei innamorata di me... e che io non lo sono di te.
I think it's safe to say that you're not in love with me and I'm not in love with you.
Posso affermare con assoluta fiducia che, dopo aver parlato con il resto dell'equipaggio, con ornitologi, ingegneri aeronautici, dopo aver analizzato ogni ipotesi, dopo aver interrogato tutti, c'e' ancora un'incognita,
I can say with absolutely confidence that... after speaking with rest of the flight crews, with bird expert, aviation engineers. After running through every scenario. After interviewing each player.
Dato che la proposta precedente è rimasta bloccata a livello istituzionale per un quinquennio, si può affermare con certezza che l'UE è oggi dotata dei mezzi per accelerare l'adozione di legislazione in materie importanti."
Given that the previous proposal had been stuck in an institutional traffic jam for half a decade, it is safe to say that the EU now has the means to put important legislation into the fast lane."
Ma posso affermare con onesta' che da molti mesi... non penso a lui in quella maniera.
But I can honestly say that for many months past, I have not thought of him in that way.
Ma cio' che posso affermare con certezza, signori Deputati, e' che la Polizia non preme il grilletto da sola.
but what I can say, for sure, gentlemen... is, a police officer doesn't shoot on his own.
Perche', a meno che tu non lo possa affermare con assoluta certezza, il tempo potrebbe non essere dalla nostra parte.
Because unless you can state that with absolute certainty, time may not be on our side.
Per ora non abbiamo dettagli sul tipo di armi usate. E non possiamo affermare con certezza quale sia il calibro dei proiettili.
At this time, we don't have specifics on the type of guns used, nor can we state with any accuracy the caliber of the bullets.
Credo si possa affermare con certezza che lunedi' non verra' al lavoro.
I guess it's safe to say she won't be coming to work on Monday.
Anche se Mr Bates fosse andato in dispensa a prendere il veleno e gliel'avesse messo nel cibo, possiamo affermare con fermezza... che non l'aveva pianificato.
Even if Mr Bates had run to the cellar for the poison and pushed it into her food, we can argue strongly he didn't plan it.
"A pochi giorni dalla conferenza di Londra, posso affermare con soddisfazione che l'Unione europea è pronta a mettere a disposizione altre risorse, in attesa di una decisione del Consiglio di sicurezza dell'ONU.
Ahead of the London Conference, I am happy to say that the EU stands ready to mobilise additional resources to enable an increase in the number of troops, pending a decision of the UN Security Council.
Ma solo a condizione che il riscaldamento non superi i 40 ° C, possiamo affermare con sicurezza che il miele non perderà le sue proprietà utili.
But only if the heating is not more than 40 ° C, we can confidently state that honey will not lose its useful properties.
È possibile affermare con grande sicurezza che per molti questo tipo di riscaldamento non è strano, perché è utilizzato attivamente fino ad oggi.
It is possible to say with great confidence that for many this kind of heating is not strange, because it is actively used to this day.
Tuttavia, si può affermare con certezza che un tale riscaldamento per dare senza gas non è sempre consigliabile.
However, it can be said with certainty that such heating for giving without gas is not always advisable.
Per ora, possiamo affermare con orgoglio che un team di professionisti altamente qualificati e certificati, ciascuno esperto nel suo settore, offre questi corsi ai partecipanti provenienti da diversi paesi della regione del Golfo.
For now, we can proudly state that a team of highly qualified and certified professionals, each an expert in his field, deliver these courses to attendees who came from different countries of the Gulf region.
Credo che si possa affermare con certezza che non sappiamo nemmemno quanto della vita non conosciamo.
I think it's very safe to say that we don't even know how much about life we do not know.
Oggi si può affermare con ragionevole certezza che Hardy Rodenstock è un truffatore, e che le bottiglie di Jefferson erano dei falsi.
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
E posso affermare con autorità a questo punto, una volta finito, di tutte le repliche -- e ce ne sono alcune -- questa è la più accurata rappresentazione del Falco Maltese che sia mai stata scolpita.
And I can state with authority at this point in time, when I'd finished it, of all of the replicas out there -- and there is a few -- this is by far the most accurate representation of the original Maltese Falcon than anyone has sculpted.
1.2901248931885s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?